Este ano cadroume dar clase nun instituto tremendamente castelanizado. As actitudes dos rapaces e rapazas son, en liñas xerais, moi boas de cara ao galego. De feito, moitos recoñecen abertamente que nas súas casas falan galego pero que no centro "por comodidade" empregan o castelán. Esta "comodidade" ten moitos nomes en sociolingüística: os negacionistas chámanlle "liberdade" (algo totalmente falso); outros preferimos explicalo partindo da "presión de grupo" e da teoría das "funcións da lingua" que se relacionan directamente co conflito lingüístico, a diglosia, etc. e en última instancia cos prexuízos lingüísticos.
A película francesa Bienvenue chez les ch'tis, de Dany Boon, aborda dende unha perspectiva cómica e amable os prexuízos lingüísticos e sociais dentro do estado francés, centrándose na variedade "cheti" do picardo. En base a ela preparei unha unidade didáctica na cal lle pido ao alumnado (entre outras cousas) que busque información sobre as linguas minorizadas dalgúns países de Europa; polo de agora só teño isto colgado pero máis adiante irei subindo máis cousas. Esta é a ligazón.
Agardo que vos resulte interesante e útil.

No hay comentarios:
Publicar un comentario